Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı لجنة الترشيحات
Literature
Politics
Medicine Law
Law
Education
Economy
Çevir Almanca Arapça لجنة الترشيحات
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
قائمة ترشيحات الكتب {أدب}daha fazlası ...
-
لَجْنَة [ج. لجان] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
لَجْنَة [ج. لجان] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
لَجْنَة [ج. لجان]daha fazlası ...
-
لَجْنَة [ج. لجان] ، {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
لجنة المؤتمر {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
اللجنة الاشرافية {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
لجنة الأخلاقيات {طب،قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
لجْنَة مُصَالحَة {قانون}daha fazlası ...
-
لجنة الامتحانات {تعليم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
لجنة الإنتاج {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
Die Ausschussmitglieder werden von der Generalversammlung auf Vorschlag der Mitgliedstaaten ernannt, vorzugsweise aus einer Liste von mindestens zehn entsprechend qualifizierten Kandidaten und unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Vertretung.يتم ترشيح أعضاء اللجنة من قبل الدول الأعضاء وتعينهم الجمعية العامة، ويفضل أن تختارهم الجمعية من قائمة موجزة تتألف مما لا يقل عن عشرة مرشحين يحملون المؤهلات المناسبة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
-
So könnten etwa Nominierungen durch Regierungen, denen eshäufig widerstrebt hervorragende Kandidaten aus Oppositionsparteienzu unterstützen, durch einen internationalen Nominierungsausschussersetzt werden, der Kandidaten vorschlägt.على سبيل المثال، بدلاً من تقديم الترشيحات من جانب الحكومات،التي كثيراً ما تكون عازفة عن دعم مرشحين ممتازين من أحزاب المعارضة،تستطيع لجنة ترشيح دولية أن تقترح أسماء المرشحين.
-
Nun scheint es so, dass das Festhalten an den Prinzipiender meisten christlichen Kirchen – laut dem Ausschuss, der meine Nominierung ablehnte – einen Grund für eine solche „moralische“ Disqualifizierung darstellt.والآن يبدو من قرار اللجنة برفض ترشيحي أن الالتزام بمبادئأغلب الكنائس المسيحية يعد سبباً لعدم الأهلية على أساس"أخلاقي".